Kết nối với HUE TRANS qua fanpage
Theo quy định của Nghị định số 75/2000/NĐ-CP ngày 08 tháng 12 năm 2000 về công chứng, chứng thực, việc Chứng thực dấu của Công ty dịch thuật lên bản dịch của TẤT CẢ ngôn ngữ là có giá trị pháp lý đối với những tài liệu, văn bản theo quy định, tức bản gốc phải hợp lệ có chữ ký và con dấu theo quy định. Theo đó, người dịch phải thông thạo về ngôn ngữ mình dịch và cam đoan về tính chính xác của bản dịch bằng việc ký xác nhận tên của người dịch.
Những chứng từ giao dịch qua thư điện tử, hợp đồng, văn bản nói chung... chưa có bản gốc kịp thời.
Giấy tờ gốc đi từ nước ngoài về (có thể bổ sung bản dịch công chứng sau).
Những hồ sơ không thể công chứng như giấy khám bệnh chỉ có chữ ký của bác sĩ điều trị mà không có dấu của trung tâm y tế hay bệnh viện và những loại giấy tờ tương tự.
Trong thực tế, những công ty nhà nước thường không chấp nhận dấu chứng thực của Công ty Dịch thuật và thích dùng bản dịch công chứng hơn, tuy nhiên một số cơ quan sau vẫn chấp nhận hình thức Chứng thực dấu của Công ty Dịch thuật:
Các cơ quan xuất nhập cảnh như Phòng xuất nhập cảnh...
Các công ty liên doanh, công ty 100% vốn nước ngoài: Họ không phân biệt lắm về tính pháp lý giữa bản dịch công chứng và bản dịch chứng thực dấu công ty, trừ trường hợp bị yêu cầu từ cơ quan chức năng.
Các công ty, cơ quan đấu thầu: Hồ sơ thường rơi vào Giấy chứng nhận xuất xứ, tờ khai hải quan, giấy chứng nhận chất lượng... vì nếu đợi bản gốc từ nước ngoài sẽ mất rất nhiều thời gian.
Các công ty và tổ chức tại nước ngoài, không đặt ở Việt Nam.
Các trường đại học, cao đẳng, cơ sở giáo dục ở nước ngoài...
Về tính pháp lý, có thể sắp xếp theo thứ tự từ cao đến thấp của cơ quan chứng thực như sau:
Phòng tư pháp, trực thuộc UBND
Các phòng công chứng từ số 1 đến số 6
Phòng công chứng tư
Công ty dịch thuật
Văn phòng luật
Như vậy, nếu tài liệu không đủ điều kiện công chứng hoặc cơ quan tiếp nhận chấp nhận dấu chứng thực của công ty thì chúng ta nên dùng Chứng thực dấu của Công ty Dịch thuật lên bản dịch, còn giá trị pháp lý cao nhất là Công chứng bản dịch của phòng tư pháp. Nếu bạn còn phân vân không rõ về chứng thực bằng đóng dấu của Công Ty Dịch Thuật HUE TRANS, hãy gọi ngay chúng tôi để tư vấn tốt nhất!